Você abusou
Você abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Mas não faz mal, é tão normal ter desamor
É tão cafona, sofredor que eu já nem sei
Se é meninice ou cafonice o meu amor
Se o quadradismo dos meus versos
Vai de encontro aos intelectos
Que não usam o coração como expressão
Você abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Que me perdoem se eu insisto neste tema
Mas não sei fazer poema ou canção
Que fale de outra coisa que não seja o amor
Se o quadradismo dos meus versos
Vai de encontro aos intelectos
Que não usam o coração como expressão
Você abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Mas não faz mal, é tão normal ter desamor
É tão cafona, sofredor que eu já nem sei
Se é meninice ou cafonice o meu amor
Se o quadradismo dos meus versos
Vai de encontro aos intelectos
Que não usam o coração como expressão
Você abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Tirou partido de mim, abusou
Du hast mich missbraucht
Du hast mich missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Aber es nicht schlimm, es ist so normal, nicht mehr zu lieben
Es ist so kitschig, dass ich nicht mehr weiß
Ob, meine Liebe, kindisch oder kitschig ist
Ob die Striktheit meiner Verse
Gegen die Intellulektuellen geht
Die das Herz nicht als Ausdruck verwenden
Du hast mich missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Man soll mich verzeihen, wenn ich darauf bestehe
Aber ich kann kein Gedicht oder Lied machen
Das von etwas anderes als Liebe spricht
Ob die Striktheit meiner Verse
Gegen die Intellulektuellen geht
Die das Herz nicht als Ausdruck verwenden
Du hast mich missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Aber es nicht schlimm, es ist so normal, nicht mehr zu lieben
Es ist so kitschig, dass ich nicht mehr weiß
Ob, meine Liebe, kindisch oder kitschig ist
Ob die Striktheit meiner Verse
Gegen die Intellulektuellen geht
Die das Herz nicht als Ausdruck verwenden
Du hast mich missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Du hast mich ausgenutzt, missbraucht
Anmerkung
Michel Fugain
"Fais comme l'oiseau" (Mach wie der Vogel), eine französische Anpassung
(une keine Übersetzung) von
Pierre
Delanoë vom Lied "Você Abusou",
Worte und Musik des Brasilianers Antônio Carlos (Antônio Carlos Marques
Pinto/Jocafi, 1972)